Winkelmand

Geen producten in de winkelwagen.

De beste vertaler van Vasco Electronics zal uw optreden bij professionele gelegenheden sterk verbeteren.

Laatst bijgewerkt: 09-02-2023 11:01:26

Persbericht - Uw producten promoten bij potentiële klanten, de concurrentie in de gaten houden en uiteindelijk uw verkoop stimuleren. U krijgt aanzienlijke kansen door deel te nemen aan beurzen

Voordelen & uitdagingen van deelname aan wereldwijde techbeurzen

Het is een marketinginstrument dat:

  • Het maakt uw bedrijf zichtbaar en geloofwaardig.

Beurzen zijn een uitstekende manier om uzelf zichtbaar te maken voor potentiële kopers. Niet alleen kan de wereld u zien als een legaal en betrouwbaar merk, het kan u ook helpen nieuwe potentiële klanten te bereiken (waarover later meer).

  • Maakt u bewust van uw concurrentie.

Dit is een uitgelezen kans om kennis te maken met de nieuwste ontwikkelingen in uw branche en om te zien wat uw concurrenten goed doen. Gebruik hun ervaring en u kunt hen een stap voor zijn.

  • Stelt u in staat nieuwe kansen te creëren & nieuwe klanten aan te trekken.

Deelname aan dergelijke evenementen biedt u de kans om de banden met uw bestaande klanten te versterken, nieuwe klanten te ontmoeten en contact met hen te maken tijdens de beurs of zelfs deals te sluiten. Dit is een uitstekende kans om uw klantenbestand snel te laten groeien en uw verkoop- en strategieën te verbeteren.

  • Het bedrijf zal uiteindelijk een meer gevestigd en gerenommeerd merk opbouwen.

U hebt op een beurs dezelfde mogelijkheden als uw grotere concurrenten om nieuwe klanten te werven. Deze gelegenheid is niet alleen waardevol vanwege de directe verkoop en marketing, maar ook vanwege het opbouwen van merk geloofwaardigheid en het positioneren van uw bedrijf als een marktleider. Wanneer een bedrijf zichzelf tentoonstelt op een beurs, geeft dit het publiek het idee dat het bedrijf waardevol en serieus is.

De obstakels bij internationale beurzen

Ondanks alle voordelen valt niet te ontkennen dat het met bepaalde uitdagingen kan komen.

Enerzijds krijgt u de kans om potentiële klanten uit de hele wereld te ontmoeten, wat u zelfs een geheel nieuwe doelgroep van potentiële kopers kan opleveren.

Anderzijds betekent het vaak dat u te maken krijgt met een enorme taalbarrière.

Het is ongetwijfeld de moeite waard om een manier te vinden om elkaar ondanks het taalverschil te begrijpen. Uiteindelijk is dat de reden waarom zoveel van ‘s werelds grootste merken naar dergelijke evenementen komen.

Maar er is een slimmere manier om dat te doen dan gewoon te rekenen op het feit dat iedereen goed Engels spreekt.

Zou het niet fantastisch zijn als u andere mensen zou kunnen begrijpen, ongeacht waar ze vandaan komen en welke taal ze spreken?

Wij van Vasco Electronics zijn gelukkig bekend met verschillende talen en hebben de werelds beste vertaler geproduceerd. We vertellen graag hoe we op internationale beurzen klanten hebben aangetrokken.

Voordat we echter stilstaan bij de taalbarrière, laten we een aantal veelgemaakte fouten bespreken die u simpelweg kunt vermijden.

Er zijn fouten die u dient te vermijden op beurzen.

Beurzen zijn zeker niet eenvoudig, maar met de juiste aanpak kunnen ze een van de meest rendabele marketinginstrumenten zijn. Zorg ervoor dat u fouten vermijdt die het succes kunnen schaden.

Deze fouten omvatten:

  • Geen doelstellingen bepalen alvorens te kiezen voor deelname aan een beurs
  • Het willekeurig kiezen van een beurs: gezien het grote aantal nationale en internationale beurzen kan een onderneming het zich niet veroorloven om deel te nemen aan alle beurzen die verband houden met haar activiteitensector. Het is dus belangrijk om de beurzen te selecteren die het best bij uw doelstellingen passen.
  • Routinematige deelname: bij de beslissing om aan een beurs deel te nemen moet rekening worden gehouden met veranderingen in de doelstellingen van het bedrijf of in de organisatie van een beurs.
  • Gebrek aan evaluatie tijdens en na de beurs: na afloop van de beurs moet een evaluatie worden gemaakt van wat er goed of slecht ging op de stand. Deze evaluatie kan ook elke avond tijdens de beurs worden uitgevoerd, zodat de fouten die zich tijdens de beurs voordoen in kaart kunnen worden gebracht. Door dagelijkse reflectie kan de deelnemer de fouten die hij op de stand niet moet maken, herkennen en verbeteren.

Vasco Electronics: Onze ervaring tijdens professionele evenementen

Vasco Electronics is met trots in staat om te zeggen dat we een expert zijn geworden op het gebied van draagbare vertalers.

Het is dan ook niet verwonderlijk dat deelname aan wereldwijde evenementen voor ons een natuurlijke gang van zaken is geworden. In de loop der jaren hebben we deelgenomen aan vele wereldwijde evenementen, zoals:

  • CES in Las Vegas
  • GITEX in Dubai
  • Japan IT Week in Tokio
  • IFA in Berlijn
  • MWC in Barcelona

Dankzij dit hebben we waardevolle inzichten verkregen over hoe we moeten omgaan met mensen die dit soort evenementen bijwonen.

Volgens Maciej Góralski, oprichter en CEO van Vasco Electronics, hebben we ons er altijd toe geëigend het niveau van begrip tussen mensen te vergroten. Vasco Translators heeft zichzelf bewezen als een uitstekende partner voor beurzen. Onze elektronische vertaalmachine maakt het mogelijk om met slechts één druk op de knop 76 talen te spreken.

Dit heeft ons geleerd hoe waardevol het is om mensen in hun moedertaal te benaderen.

Wij zijn van mening.

1. Moedertaal is altijd beter dan Engels

In de moderne wereld spreekt de meerderheid van de mensen Engels. Dit hoeft niet te betekenen dat ze er vertrouwen in hebben.

Herinnert u zich een situatie waarin u iets in het buitenland wilde vragen, maar het opgaf omdat u niet zeker wist hoe u het in een vreemde taal moest zeggen?

Nou, veel mensen ervaren precies hetzelfde, ook bij internationale evenementen.

Het is opvallend hoeveel potentiële klanten zich op evenementen konden ontspannen zodra we hen in hun moedertaal gingen aanspreken met behulp van een Vasco vertaalmachine. Hun zelfvertrouwen nam snel toe, waarna ze meer vragen stelden en zich met belangstelling verdiepten in onze expositie. Bovendien trok hun enthousiasme andere aanwezigen aan.

Het is zeker de moeite waard om potentiële klanten in hun moedertaal aan te spreken!

2. Het is niet toereikend om slechts enkele talen te kunnen vertalen.

Het is mogelijk dat u denkt: “Nou, dat is allemaal goed en wel, maar ik hoef de volgende keer alleen maar een ervaren tolk mee te nemen.”

Maar dat is, om het voorzichtig uit te drukken, niet erg effectief.

Het lijkt erop dat bij een dergelijk evenement slechts een paar populaire talen nodig zijn. Vasco Translators heeft ons op tal van internationale techbeurzen geholpen met tientallen talen. Bijvoorbeeld, tijdens de GITEX show in 2022, spraken onze deskundigen Arabisch, Perzisch, Pools, Japans, Hongaars en zelfs Swahili! Dit zijn slechts enkele van de vele talen die we tijdens dit evenement spraken.

Wojciech, een Vasco teamlid op GITEX, herinnert zich dat veel bezoekers die onze stand eerder hadden bezocht, terugkwamen met vrienden en kennissen aan wie ze ons product wilden laten zien.

Het is natuurlijk bijna onmogelijk om iemand te vinden die zoveel talen spreekt om je op zo’n evenement te ondersteunen.

3. Andere applicaties zijn wellicht niet voldoende

Er is natuurlijk een eenvoudig idee. Waarom geen gratis vertaal applicatie gebruiken? Theoretisch gezien is het een goede oplossing. In de praktijk kunnen we garanderen dat de meeste applicaties op de markt niet goed zullen presteren tijdens tech shows.

Dat komt vooral door technische beperkingen. De meeste mobiele toestellen kunnen niet omgaan met lawaaierige omgevingen. Spraakherkenning komt op een laag niveau, en we zullen waarschijnlijk geen vertaling horen tenzij we zeer krachtige luidsprekers hebben.

Daarom deed ons nieuwste model, de Vasco Translator V4, het uitstekend op de recente beurzen. Het heeft een microfoon met 99% ruisonderdrukking en een zeer krachtige luidspreker (tot 99 dB).

Deze vertaalmachine is dus geschikt voor lawaaierige en drukke plekken, zoals beurshallen.

Bovendien heeft elke Vasco Translator gratis internettoegang in bijna 200 landen. U neemt hem gewoon mee naar de beurs en maakt zich geen zorgen over roamingkosten, zelfs niet als u zich ver buiten uw eigen land bevindt!

Zullen we elkaar ontmoeten op de volgende tech beurs?

Maak contact met potentiële klanten, bouw uw naamsbekendheid op en laat uw bedrijf uiteindelijk wereldwijd groeien.

Dat wordt allemaal veel gemakkelijker wanneer u de mensen om u heen daadwerkelijk kunt begrijpen, net zoals zij u kunnen begrijpen.

Neem de volgende keer de Vasco Translator mee, en laten we praten!